Drag me down перевод песен

Новогоднее настроение и песни неразделимы! Сегодня разберем легендарную HAPPY NEW YEAR группы ABBA

Интересна история создания песни написание ее складывалась не так гладко, как можно было бы подумать. Она возникла из шуточного трека, написанного музыкантами из ABBA для нереализованного проекта, а затем ей понадобилось почти десять лет, чтобы стать международным хитом!

Текст песни вы скорее всего знаете прочитайте его и посмотрите клип! Клип, конечно, не такой, какими выпускают клипы сегодня а как может быть иначе, если песня написана в 1980 году

А перевод песни на русский язык вы найдете в комментарии смотрите его только после того, как уже прослушали песню на английском и прочитали английские слова

No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue (кстати, кто знает, что означает выражение “feeling blue” напишите в комментариях)
It’s the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now’s the time for us to say

Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I

Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he’ll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he’s astray
Keeps on going anyway

Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I

Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It’s the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we’ll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine

Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I

Теперь скорее смотрите видео включите звук и лучше слушать в наушниках

3 thoughts on “Drag me down перевод песен

  1. Шампанского больше нет,
    И фейерверки закончились
    А мы здесь ты и я
    Подавленные и грустные
    Это конец вечеринки,
    И утро кажется таким серым,
    Таким непохожим на вчерашний день
    Пришло время сказать

    Припев:
    С Новым годом,
    С Новым годом
    Пусть все мы иногда сможем представлять
    Мир, в котором все соседи друзья
    С Новым годом,
    С Новым годом
    Пусть все мы попытаемся воплотить в жизнь надежды
    Ведь без этого нам остается только лечь и умереть
    Тебе и мне

    Иногда я вижу,
    Как приходит храбрый новый мир
    И я вижу, как он процветает
    На пепелище наших жизней
    О, да, человек глуп
    И он думает, что с ним все будет в порядке,
    Хотя он едва тащится на глиняных ногах
    И не понимает, что сбился с пути,
    Он продолжает куда-то брести

    Теперь мне кажется,
    Что всем нашим прежним мечтам
    Конец, и от них осталось
    Лишь конфетти на полу
    Это конец десятилетия
    Кто может сказать, что мы обретем
    Еще через десять лет,
    Что ждет нас за рубежом,
    Когда закончится восемьдесят девятый

  2. Feel blue-идиома.Означает грустить.Blue-синийОтсюда музыкальный жанр-blues.Ирина,спасибо за вопрос,я интересуюсь идиомами.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>